Reclame Informatie

Cross culturele reclame


"Cultuur is een dropping als een Alka-seltzer in een glas - je het niet ziet, alhoewel zij iets doet," Hans Magnus Enzensberger.

Cultuur beïnvloedt alles wat we doen. Dit geldt voor alle gebieden van het menselijk leven van persoonlijke relaties op het voeren van het bedrijfsleven in het buitenland. Wanneer interactie binnen onze inheemse culturen, cultuur fungeert als een raamwerk van inzicht. Echter, wanneer de interactie met andere culturen dit kader niet langer van toepassing als gevolg van grensoverschrijdende culturele verschillen.

Cross culturele communicatie beoogt te helpen minimaliseren van de negatieve gevolgen van grensoverschrijdende culturele verschillen via gebouw gemeenschappelijke kaders voor mensen van verschillende culturen om te interageren binnen. In het bedrijfsleven, cross cultureel oplossingen worden toegepast op gebieden zoals HR, team building, buitenlandse handel, onderhandelingen en website-ontwerp.

Cross culturele communicatie oplossingen zijn ook van cruciaal belang voor een doeltreffende grensoverschrijdende culturele reclame. Diensten en producten worden gewoonlijk ontworpen en op de markt op een binnenlandse publiek. Wanneer een product is dan de handel op een internationaal publiek dezelfde binnenlandse reclamecampagne in het buitenland zal in de meeste gevallen worden ineffectief.

De essentie van de reclame is overtuigend mensen dat een product is bedoeld voor hen. Door het aanschaffen, krijgen ze een aantal voordelen, of het nu gaat om de levensstijl, status, gemak of financiële. Echter, wanneer een reclame-campagne is genomen in het buitenland verschillende waarden en opvattingen over wat verhoogt status of geeft gemak bestaan. Deze verschillen maken de originele reclamecampagne uitgeschakeld.

Het is daarom van cruciaal belang voor een grensoverschrijdende culturele reclamecampagne die een inzicht in een bepaalde cultuur is verworven. Bij wijze van markeren gebieden van grensoverschrijdende culturele verschillen in de reclame een paar voorbeelden worden onderzocht.

Taal in Cross culturele reclame

Het lijkt misschien enigszins duidelijk te verklaren dat de taal is de sleutel tot effectieve cross culturele reclame. Echter, het feit dat bedrijven aanhoudend falen om te controleren of de taalkundige gevolgen van het bedrijf of product namen en slogans toont aan dat dergelijke problemen niet worden aangepakt.

De reclame-wereld is bezaaid met voorbeelden van grensoverschrijdende culturele taalkundige blunders. Van de meer komische Ford was de invoering van de 'Pinto' in Brazilië. Na de verkoop zien mislukken, ze snel besefte dat dit was te wijten aan het feit dat de Brazilianen niet willen worden gezien besturen van een auto betekenis' klein mannelijke geslachtsorganen '.

Taal moet ook worden geanalyseerd voor de culturele geschiktheid. Bijvoorbeeld, de slogan die door de fabrikant van de computer games, EA Sports, "Challenge Everything" roept grumbles van afkeuring in religieuze of hiërarchische samenlevingen waar harmonieuze relaties worden onderhouden door de waarden van respect en niet-confrontatie.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat taal zorgvuldig worden onderzocht in een cross culturele reclamecampagne

Mededeling stijl in Cross culturele reclame

Inzicht in de manier waarop andere culturen communiceren kan de reclamecampagne te spreken met de potentiële klant op een manier die zij begrijpen en waarderen. Bijvoorbeeld, communicatie stijlen kan een expliciete of impliciete. Een expliciete communicator (bijv. VS) neemt de luisteraar is niet op de hoogte van de achtergrond informatie of aanverwante zaken op het onderwerp van discussie en biedt daarom het zelf. Impliciet communicators (bijvoorbeeld Japan) nemen de luisteraar is goed geïnformeerd over het onderwerp en minimaliseert de informatie doorgegeven op het uitgangspunt dat de luisteraar zal begrijpen van implicatie. Een expliciete communicator zou vinden een impliciete communicatie stijl vaag, dat een impliciete communicator zou vinden een expliciete mededeling stijl overdreven.

Kleuren, nummers en afbeeldingen in Cross Cultural Advertising

Zelfs de eenvoudigste en meest vanzelfsprekend aspecten van reclame moeten worden geïnspecteerd op grond van een cross culturele microscoop. Kleuren, getallen, symbolen en beelden niet allemaal vertalen en culturen heen.

In sommige culturen zijn er gelukkige kleuren zoals rood in China en unlucky kleuren zoals zwart in Japan. Sommige kleuren hebben een bepaalde betekenis; groen wordt beschouwd als een bijzondere kleur in de islam en sommige kleuren hebben tribale verenigingen in delen van Afrika.

Veel hotels in de Verenigde Staten of het Verenigd Koninkrijk hebben geen kamer 13 of een 13e verdieping. Ook Nippon Airways in Japan niet over de zetel nummers 4 of 9. Als er nummers met een negatieve connotatie in het buitenland, de presentatie of de verpakking van de producten die nummers als reclame moet worden vermeden.

Afbeeldingen zijn ook cultureel gevoelig. Overwegende dat het gemeenschappelijke te zien foto's van vrouwen in bikinis reclame op affiches in de straten van Londen, dergelijke beelden zou veroorzaken verontwaardiging in het Midden-Oosten.

Culturele waarden in Cross culturele reclame

Wanneer de reclame in het buitenland, de culturele waarden die ten grondslag liggen aan de samenleving moet zorgvuldig worden geanalyseerd. Is er een religie die beoefend wordt door de meerderheid van de mensen? Is de samenleving collectivistische of individualist? Is het gezin gericht? Is het hiërarchische? Is er een dominante politieke of economische ideologie? Al deze gevolgen zal een reclame-campagne als links klakkeloos.

Bijvoorbeeld, de reclame die zich richt op individuele succes, de onafhankelijkheid en de nadruk op het woord "I" zou negatief worden ontvangen in de landen waar teamwork wordt beschouwd als een positieve kwaliteit. Rebelliousness of gebrek aan respect voor gezag moet altijd worden vermeden in de familie georiënteerd of hiërarchische samenlevingen.

Bij wijze van conclusie kunnen we zien dat de beginselen van de reclame door lopen naar cross culturele reclame ook. Dat is - weet uw markt, wat aantrekkelijk is voor hen en wat hun verwachtingen zijn. Cross culturele reclame gewoon over het gebruik van gezond verstand en analyseren hoe de verschillende elementen van een reclamecampagne worden beïnvloed door cultuur en wijziging van hen te spreken met de beste doelgroep.

Neil Payne is Managing Director van Kwintessential. Bezoek hun website op: http://www.kwintessential.co.uk/cross-cultural/cross-cultural-awareness.html


MEER MIDDELEN:
Home | site map
© 2006